[identity profile] galina-vr.livejournal.com


В своей записи по литературным итогам 2016 года я заострила внимание читателей на временном промежутке, охваченном в каждом из моих романов.

Повторю здесь свою мысль в несколько ином ракурсе. И как писатель, и как читатель я люблю наблюдать за жизнью героев достаточно долгий период. В романе – это десятилетия. Сюда отношу и тексты, где время идет последовательно, и тексты, где прошлые события флэшбэком вставляются в линию сюжета.

В рассказе же возможны варианты. Здесь могут быть изложены события одного дня, но хотя бы пунктирно ожидаю узнать прошлое героев – если не отдаленное, то предшествующее непосредственно событию сюжета.
Но рассказы-эпизоды, показывающие лишь сценку «здесь и сейчас», меня не впечатляют.
Так что стало интересно, есть ли другие мнения на этот счет.
[identity profile] galina-vr.livejournal.com
Оригинал взят у [livejournal.com profile] galina_vr в Рассказывать в книгах свое, чужое или вымышленное
Я, как и большинство писателей, испытываю неловкость, когда кто-то из друзей или знакомых желает рассказать мне свою историю, чтобы я вставила ее в роман или в рассказ. Потому что ищу способ отказать так, чтобы не обидеть человека, чтобы он не подумал, что его жизнь менее значима, чем моя. Ведь это не так: жизнь каждого человека достойна стать романом.
Почему же я не пишу «чужие готовые истории из жизни»?
Read more... )

[identity profile] galina-vr.livejournal.com


Решила написать сравнительную рецензию о книгах двух абсолютно разных авторов. Не об авторах-современниках, тем более, не о литераторах-френдах :), а о писателях прошлого и, можно сказать, даже классиков. То есть, никакие «отношения» здесь не станут помехой для моего разбора. Зато на взятых примерах можно поразмышлять, как лучше нам, современным авторам выписывать фон и декорации повествования (крупными мазками, в общем, или показывая мельчайшие детали бытия героев).
Read more... )
[identity profile] galina-vr.livejournal.com
женщина с чужим паспортом.jpg

Одна моя дальняя знакомая недавно купила мою книжку «Женщина с чужим паспортом», прочитала, а позже мы встретились в метро, чтобы я поставила автограф в ее экземпляр. В разговоре она выразила недоумение, почему в названии книги упомянута только одна женщина с не своим паспортом, притом, что в романе много места уделено и жизни второй героини. Напомнила,что даже в аннотации, написанной от лица главной героини, обозначено, что героини две: «когда мне было 38 лет, я поменялась паспортами с двадцатидвухлетней девушкой. Отдала своё имя, диплом о высшем образовании, своё прошлое – всё, всё».

Я стала «оправдываться», что во-первых, в названии принято обозначать главного героя, а во-вторых, что это издательство подправило мое название, которое первоначально было проще – «Чужой паспорт».
Но знакомая в свою очередь заявила, что ей был также интересен мотив молоденькой девушки, согласившейся из юности прыгнуть сразу в сорокалетие. Да и поведение этой девушки-тетеньки в дальнейшем. Она не верит, что человек без опыта какого-то отрезка жизни, сможет соответствовать своим новым «ровесникам». Я пожала плечами. И мы разъехались, каждая по своим делам.Read more... )
[identity profile] e-lsalvador.livejournal.com
Оригинал взят у [livejournal.com profile] e_lsalvador в Допинг-марафон в литературе

Рецензия на книгу Криса Бейти «Литературный марафон»


В 2015-2016 годах издательство МИФ выпустило серию книг, посвященных литературному мастерству. Выбор большей части авторов вызовает сомнения (Юрген Вольф, Энн Ламотт). Ни один из них не относиться к топу, так называемых, «гуру» по литературе и сценариям.  Но были среди изданных работ и удачные книги, например, Блейк Снайдер «Спасите котика», автор который как раз входит в семерку мировых «сценарных гуру».

В своей книге Крис Бейти, основатель литературного марафона Нанораймо, рассказывает, как нужно писать роман в 50 тыс. слов во время Нанораймо. В тексте раскрывается в основном организация труда, начиная от кофе и музыки до мотивации и общения с родными. О композиции сказано на паре страниц.

Что такое «Нанораймо» (NaNoWriMo)? — Это коллективный месячник написания романов, когда во всем мире несколько сотен тысяч непрофессиональных авторов пытаются написать роман объемом в 50 тыс. слов за 30 дней. Мероприятие проходит каждый год в ноябре. В качестве платформы для написания используется сайт nanowrimo.org. Победителем считается любой автор, преодолевший планку в 50 тыс. слов. Главный смысл мероприятия заключается во взаимной поддержке.

Нужно отметить, что роман в 50 тыс. слов это минимальный размер для «маленького» романа в англосаксонском книгоиздании, нормальным считается роман в 60-90 тыс. слов.

Проект начался с 29 участников в 1999 году. В последнее время ежегодно участвует 300-400 тыс. человек. При всей такой массовости за эти годы принято к изданию всего чуть более 250 романов. Разберемся, почему?

Read more... )

[identity profile] galina-vr.livejournal.com
За годы пребывания в жж мое читательское внимание часто останавливалось на книгах френдов. Я познакомилась с книгами почти всех знакомых по жж авторов женских романов, детективов и в меньшей степени с фантастикой разных подкаст.

Но последние меня поражают полетом мысли! Куда только ни попадают персонажи фантастических романов: в необычные миры, в альтернативное настоящее, не говоря уже о фантазиях по поводу будущего. Но читая, я не столько слежу за сюжетом, за перипетиями истории, сколько смотрю, как оно написано-сделано-придумано.

Читаю я, преимущественно, бумажные книги. Обычно дарят их мне сами авторы, но порой и я покупаю какой-то томик в магазине, если имя автора мне знакомо по жизни или по блогам. И недавно мне попалась в магазине на глаза книга «Скелет бога», автор Zотов [livejournal.com profile] rl2, и я тут же купила ее. Она, кстати, была упакована в целлофан, сквозь который просвечивало предупреждение «Книга содержит нецензурную брань». Впрочем, кто читает Зотова в жж или теперь в ФБ, знает, что брань его беззлобная и почти всегда к месту. Приобретя эту книгу, я в подходящей теме комментом сообщила автору о своем приобретении. На что он уверенно ответил: «Галя, тебе не понравится». Read more... )
[identity profile] odnatakaia.livejournal.com
Добрый день! Прошу оценить отрывок моего романа.Приветствуются любые комментарии и вопросы. Действие происходит в викторианской Англии, середины 19 века. Роман дописан почти полностью.
Вообще для меня писать на историческую тему - нетипично. До этого были сказки и небольшие фентези-рассказы. А идея романа возникла почти случайно после просмотра одного известного фильма.
Отрывок выложу с середины романа, поэтому кратко расскажу, о чём речь. Богатая аристократка - Мэри Лодж встречает обедневшего потомка купцов, разбогатевших в Индии - Колина Треверса. Между ними вспыхивает взаимное чувство. Но из-за предрассудков, царящих в обществе Треверс уезжает в Индию, в надежде вновь обрести состояние. А мисс Лодж остаются месяцы ожиданий и сожалений...

Read more... )
[identity profile] galina-vr.livejournal.com
В дружественном блоге наткнулась на очень полезную ссылку. Статья полезна и для сценаристов, и для писателей.
Оригинал взят у [livejournal.com profile] talsy в Основы правильного форматирования сценария: описание сцены и действия.
Пол Педитто, автор книги The DIY Filmmaker: Life Lessons for Surviving Outside Hollywood и преподаватель сценарного мастерства в Колумбийском колледже в Чикаго, рассказал, как не отпугнуть потенциальных читателей неправильным форматированием сценария.

Ниже даю две цитаты из  этой статьи:

Описание сцены. Каждая сцена начинается с описания. Действие разворачивается внутри помещения? Используйте ИНТ. Под открытым небом — НАТ. За этим следует локация. ИНТ. КОМНАТА; НАТ. УЛИЦА. Будьте настолько точны, насколько это возможно. Затем идет время суток. Я обычно использую пять: ДЕНЬ, НОЧЬ, НЕПРЕРЫВНО, ПОЗЖЕ, В ЭТО ЖЕ ВРЕМЯ. Я не особый поклонник указателей РАННЕЕ УТРО, СУМЕРКИ или ЗАКАТ. Будет ли ошибкой использовать ЗАКАТ? Конечно, нет. Я даю вам советы, а не приказы. Если кто-то говорит, что знает абсолютно точные правила, скорее всего, он придурок. Но единственная причина, по которой стоит писать ИНТ. КОМНАТА — 7.01 УТРА, — если точное время необходимо по сюжету. Во всех остальных случаях — будьте проще.
Используйте новое описание цены каждый раз, когда меняете локацию или время. Или же в случае, когда вы хотите отметить флешбэк, монтаж, временные рамки или сцену сновидения.
ИНТ. ДОМ ДЖИМА. ДЕНЬ (1962)
ИНТ. ПРИТОН ДЖИМА. НОЧЬ (ФЛЕШБЭК)
ИНТ. КВАРТИРА ДЖИМА (СОН)
………………
………………
Описание действия
Две основных части сценария — диалоги и описания действия. Избегайте неснимаемых «Сэнди понимает...», «Джимми думает...». Как можно показать в кадре, что кто-то думает? Если этот кто-то сидит в порту и думает, все, что может увидеть камера — человека, сидящего в порту. В целом, описывайте визуальную часть, что видит камера.
Заметьте, я сказал «в целом». У описания действия есть и другая особенность. Профессионалы жульничают. Мы поговорим о том, как нарушать правила, в другой раз, но давайте подумаем, что люди имеют в виду, когда говорят, что описание действия нужно писать как можно более сжато. Есть негласное правило — не превышать объем в пять строчек, когда речь заходит об описании действия. Мое личное правило: если абзац не может целиком накрыть кусок сыра Velveeta, то он слишком большой.
[identity profile] galina-vr.livejournal.com
Друзья, я обращаю внимание, что цель этой рецензии – не только похвалить (или покритиковать) автора, но и на примере подвергнутых критике моментов, провести дискуссию о простом и избыточном в книге, о сюжете и о динамике повествования, о явном или неявном философском подтексте.
-------------
Я очень рада, что книга Анны Гайкаловой «День девятый» попала в мои руки в бумажном виде, потому что это сразу дало возможность не только оценить, но и ощутить ее объем :). Да, книга толстая, свыше 500 страниц. Перед началом чтения такой книги не приходится рассчитывать, что книга «проскочит» на одном дыхании, но с первых же строк начинаешь улавливать динамику развития сюжета. В данной книге с этим непросто.

Как говорится иногда, есть две новости: хорошая и плохая – с какой начать? Read more... )
[identity profile] volkov-o-a.livejournal.com

О чём речь?

Недавно в статье «Что мешает писать по плану» я разобрал причины, которые мешают авторам создавать художественные произведения по заранее написанному плану. Там же привел предварительный план в самом минимальном исполнении. Но! Очень скоро выяснилось, что я упустил ещё одну очень важную причину.

Конечно, можно было бы переписать статью «Что мешает писать по плану», только упущенная причина не является столь однозначной как, к примеру, «высший пилотаж». Добрая часть авторов, а в их число входят и те, кого регулярно издают, не согласится со мной. По этой причине я решил написать отдельную статью. И так…

Как я уже говорил, часто начинающие авторы приступают к очередной книге, не имения ни малейшего понятия, а чем, собственно, она закончится. Долгое время я считал такой подход проявлением недостатком опыта и элементарной усидчивости. Ведь так хочется поскорей начать, перейти к самому интересному и главному, а не корпеть над какими-то там планами. Было бы у верёвочки начало, а конец неминуем. Однако на деле ситуация ещё хуже.

Read more... )

[identity profile] volkov-o-a.livejournal.com


Аннотация.

Книга Айн Рэнд «Искусство беллетристики» — это курс об искусстве беллетристики, прочитанный ею в собственной гостиной в 1958 году, когда она находилась на пике творческой активности и была уже широко известна. Слушателями Айн Рэнд были два типа «студентов» — честолюбивые молодые писатели, стремящиеся познать тайны ремесла, и читатели, желающие научиться глубже проникать в «писательскую кухню» и получать истинное наслаждение от чтения.

Именно таким людям прежде всего и адресована эта книга, где в живой и доступной форме, но достаточно глубоко изложены основы беллетристики. Каждый, кто пробует себя в литературе или считает себя продвинутым читателем, раскрыв книгу, узнает о природе вдохновения, о роли воображения, о том, как вырабатывается авторский стиль, как появляется художественное произведение.

Хотя книга прежде всего обращена к проблемам литературы, она тесно связана с философскими работами Айн Рэнд и развивает её основные идеи об основополагающей роли разума в человеческой жизни, в том числе и в творчестве.

Рекомендация Волкова Олега.

«Искусство беллетристики» понравилась мне по двум причинам.

Во-первых, Айн Рэнд разбирает такое важное понятие как вдохновение и объясняет, откуда оно берётся. Самое главное, именно в книге «Искусство беллетристики» я нашёл ответ, почему некоторые авторы исписываются. То есть, написав одну – две книги либо больше ничего написать не могут, либо вообще завязывают с литературным творчеством. Информация сама по себе интересная. Правда, практической пользы от неё почти нет.

Во-вторых, главный упор в своей книге Айн Рэнд делает на создание художественного текста. Причём, что мне особо понравилось, автор не уповает на вдохновение, интуицию, послание свыше и прочие иррациональные вещи и понятия. Наоборот! Айн Рэнд чуть ли не с дотошностью физика-теоретика разбирает и объясняет как можно и нужно писать различные сцены. Для меня лично подобный подход особенно ценен.

Главный недостаток книги в том, что она переводная. Все без исключения примеры взяты из англоязычных книг. Английский язык никогда не был зеркальным отражением русского. У него своя структура, своя логика, своя гармония и стилистка. В свою очередь «Искусство беллетристики» перевёл не профессиональный автор, а просто профессиональный переводчик. Как следствие, и объяснения и общие впечатления получились немного смазанными, с «английским акцентом».

Как бы то ни было, книга Айн Рэнд весьма полезная. Рекомендую её не только авторам, у которых проблемы с текстом. А так же авторам, которые уповают исключительно на интуицию и вдохновение, если они не хотят исписаться через одну – две книги.

С уважением.

Волков Олег.

Источник: журнал ЖЖ «Творчество как профессия».

Буду весьма признателен, если вы воспользуетесь этими социальными кнопочками:



[identity profile] volkov-o-a.livejournal.com

Аннотация.

В основе любой увлекательной истории — будь то сказка, миф, сюжет для романа или киносценарий — лежит путешествие героя: внутреннее или внешнее. Эта идея стала путеводной звездой для Кристофера Воглера, когда, работая в сценарном отделе диснеевской студии, он проверял на практике действенность мифологических схем, описанных в знаменитом труде Кэмпбелла «Тысячеликий герой». Позже практическое пособие, написанное Воглером для коллег, превратилось в классический учебник, который не только входит в круг обязательного чтения будущих писателей и сценаристов, но и десятилетиями не теряет лидирующего положения среди множества книг такого рода. В «Путешествии писателя» автор приглашает читателя исследовать зыбкие границы между мифом и современным искусством рассказывания истории, предупреждая о трудностях и опасностях путешествия в недра собственной души, и вооружает полезными инструментами, которые в руках умелого мастера приобретают невероятную силу.

Рекомендация Волкова Олега.

Read more... )

[identity profile] galina-vr.livejournal.com
Оригинал взят у [livejournal.com profile] galina_vr в Писательское ноу-хау
Зашел у меня разговор с френдами на тему записных книжек: электронных и бумажных. И про бумажные книжки меня попросили рассказать подробнее.
Как пишущий человек я давно вела записные книжки, куда записывала всякие интересные случаи. Некоторые записи потом ложились в основу рассказов, другие так забывались. Вела я такие записи бессистемно. Но, начав писать романы, обнаружила, что мне нужны не столько диковинные случаи, сколько мелочи бытия. Так у меня появилась тетрадка с названием «Природа». Рукодельница из меня никакая, но я соорудила конструктивно полезную для себя тетрадку. Вот она на фото, и это ужас-ужас :) с точки зрения эстетики!
Записная книжка
Read more... )

[identity profile] volkov-o-a.livejournal.com

О чём речь.

Для тех, кто не в курсе, в российских издательствах объём рукописей принято измерять в авторских листах. Один авторский лист равен 40 тысячам знаков с пробелами. Узнать объём произведения очень легко. В любом худо-бедно нормальном текстовом редакторе обязательно присутствует функция «Статистика». Нужно её только поискать.

Обычно издательства принимают рукописи объёмом от 12 авторских листов до 25. Средним считается объём в 15 авторских листов, именно на него обычно ориентируются. Ну это ладно.

Гораздо важнее другой вопрос – как рассчитать, или хотя бы спрогнозировать, объём ещё ненаписанного произведения? Как и каким образом его можно уменьшить или наоборот увеличить? Обидно, если выстраданную книгу, такую гениальную и любимую, редактор завернёт лишь из-за того, что она не вписывается в нужный объём.

На эти и другие вопросы я постараюсь ответить в этой статье.

Read more... )



[identity profile] volkov-o-a.livejournal.com

О чём речь?

В своих статьях по литературному творчеству я обычно стараюсь не пересказывать содержание «толстых пособий» от признанных авторов. По возможности затрагиваю те вопросы литературного ремесла, которые либо очень плохо освещены в различных статьях и пособиях, либо не упоминаются вовсе.

Так я долго, долго не хотел писать о классической компоновке сюжета (стазис, завязка, кульминация и прочее). Однако мне то и дело попадаются книги начинающих и ни разу не изданных авторов, которые не имеют ни малейшего понятия о ней. Оно и понятно: редко кто из новичков начинает с теории и практических упражнений, обычно сразу хватаются за «перо». А зря, между прочим. В результате начинающие авторы пишут по наитию и горбят по-глупому.

В этой статье я опишу классическую компоновку сюжета и её базовые элементы. Заодно поясню, зачем она вообще нужна. Понимаю: по-крупному счёту изобретаю велосипед и открываю Америку. Так пусть всё же будет хотя бы в качестве краткого пособия, да и для ссылки, если кому опять вдруг придётся объяснять классическую компоновку.

Read more... )

[identity profile] volkov-o-a.livejournal.com

О чём речь.

Я люблю читать книги. Причём не отдельные произведения отдельных авторов, а трилогии, серии, эпопеи. Наличие с десяток продолжений приводит меня в восторг. К сожалению, далеко не у каждого романа имеется, хотя бы в перспективе, такое количество. Зато существуют серии, собрание книг разных авторов одной тематики. Так, в своё время, я познакомился с серией «Интеллектуальный детектив».

Признаться, меня подкупило слово «интеллектуальный». Всего в серии около пяти десятков книг. В основном иностранных авторов, русскоязычных один – два. Из всего количества я прочитал с десяток, у остальных только аннотацию. Я и сам не подозревал, что таким образом провёл пусть и маленькое, но самое настоящее исследование.

Серия одна, да. Авторы разные, содержание, вроде как, тоже разное. А вот сюжет один. Точнее, свёрстан по одному шаблону. Особая пикантность в том, что этот базовый сюжет можно смело назвать коммерчески успешным. Да и как может быть иначе, если подобным образом свёрстаны книги многих известных зарубежных авторов и снято много известных блокбастеров.

Прежде, чем расписать базовый коммерчески успешный сюжет по элементам, изложу его художественный образ. Так, надеюсь, будет понятней при дальнейшем детальном разборе. И так…

Художественный образ.

Read more... )

[identity profile] volkov-o-a.livejournal.com


О чём речь.

Принято считать, что каждый автор при создании повести или романа выбирает точку зрения в зависимости от личных вкусов и предпочтений. На деле это не совсем так. Часто начинающие авторы вообще не задумываются о выборе. Тогда как более опытные и продвинутые сознательно выбирают точку зрения будущего произведения в зависимости от целей и задач, которые поставили перед собой.

Какие именно существуют точки зрения, история их появления и чем они отличают друг от друга, расписывать не буду. Да и зачем? На эту тему Рина Грант написала две замечательные статьи: «Точка зрения персонажа» и «Фокализация. Фокальный персонаж».

Расскажу о том, о чём редко поминают учебники и пособия по литературному творчеству: для чего, для каких целей, лучше всего подходит каждая точка зрения, а так же о наиболее типичных ошибках начинающих авторов.

Две типичные ошибки.

Read more... )

[identity profile] troninatania.livejournal.com
Хочу спросить об ответственности автора. Хочу рассмотреть этот вопрос с литературной точки зрения, с психологической, с философской.
Автор, конечно, отвечает за все - и за свои взгляды, и за свое поведение в сети, и за свою грамотность и тд и тп. Отвечает в том смысле, что его книги, его посты - просто читать не будут (например, если пишет безграмотно, а его нетолерантные призывы разжигают вражду и вызывают отвращение) .
Но отвечает ли автор непосредственно за читателя? Например, автор написал безграмотно, с ошибками, а его читатели - испытали культурный шок. По сути, автор, что - психологическую травму нанес читателям? Автор бросил призыв идти на баррикады - а читатели ему последовали, поскольку данный автор для них авторитет, и вообще был убедителен в своих высказываниях. Часть читателей на баррикадах пострадали. Автор виновен в их физических травмах?
Автор написал смачно о растлении малолетних - и толпы маньяков, начитавшись его текста, побежали тоже растлевать... Автор виновен?
Хотя тут нужна оговорка. Если кто-то призывает к нехорошему, или смакует непристойное - тут выступает закон. Давайте, все же, сейчас обсуждать ту ответственность автора, которая не является преступлением против закона. А ту же безграмотность. Некомпетентность как литератора. Или странные какие-то взгляды, не призывающие к насилию, но явно сомнительные...
Высказывайте свою точку зрения.
Я выскажу свою. Иногда меня что-то возмущает в книгах, или в блогах у авторов, которых я читаю. Хочется поспорить, да, на некоторые темы. Но с годами я все меньше вижу смысла в спорах. Да пусть пишут... Их дело. Я просто не буду покупать их книги, не буду читать их блоги. Я даже дошла до того, что перестала оценивать авторов как людей. Я - либо читаю и люблю, либо холодно отворачиваюсь. Иногда спорю по теме, если тема имеет философский характер... Но если уж совсем не мое - я не буду возмущаться точкой зрения автора, его этические и орфографические ошибки - меня не трогают.
Поскольку считаю безграмотность и сомнительные взгляды автора - его личным делом. Если кто-то из читателей пострадал от данного автора, как физически, так и морально - это проблемы читателя. (Детской и учебной литературы я не касаюсь, мы говорим о взрослых людях, о "художке").
Я не испытываю гнева к безграмотным авторам. Это их проблемы, не мои. С психологической точки зрения, если человек - безграмотный, толстый, без вкуса, некрасивый, неумный, не любящий читать, или любящий читать "5о оттенков серого" и тд и тп - это его дело. Не мое.
Гораздо большим профессиональным преступлением мне кажутся ошибки врачей, учителей, инженеров и тд и тп.
Или автор - это воспитатель душ? У вас как?
ПС. Подчеркну, что все это касается только художественной литературы. И сетевых записей авторов. Или и тут надо разделить - книги и дневники автора?
[identity profile] volkov-o-a.livejournal.com

Я люблю читать книги ни разу не изданных авторов (См «Почему я люблю читать неизданных авторов»), у меня есть и опыт и желание. Так почему бы не заняться бета-чтением, принести немного пользы ни разу не изданным авторам и заработать копеечку другую. Не, конечно, я понимал, что бета-чтение не развлечение, а самая настоящая работа. Но вот чего я никак ни как не ожидал, чего никак не мог предвидеть, так это тот уникальный опыт, который я получил.

Буквально с первого же заказа я взял за правило относиться к бета-чтению со всей серьёзностью. Заработать репутацию легко, зато потерять её можно в один клик. Авторы и так идут на большой риск, когда доверяют мне, ни разу не изданному графоману, своё творение. Присланные рукописи я читаю внимательно и вдумчиво. Обязательно стараюсь дочитать до конца, только в этом случае пишу максимально корректный отзыв с примерами и собственными предложениями по правке. Либо отказывают от заказа вовсе.

Read more... )

Profile

belletrist_2: (Default)
Беллетристика сегодня и завтра

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
11121314 151617
18192021222324
252627282930 31

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2017 12:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios