Разговорный язык
Mar. 28th, 2014 11:50 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Хочу поговорить сейчас именно о разговорном языке, речь не идет о публичных и официальных выступлениях.
Как вы говорите в личной беседе – фоткать или фотать?
Оказывается, в Москве, в Центральной России – принят вариант сфоткать (фоткать). В Сибири – фотать (сфотать).
Сибирякам вариант фоткать – кажется смешным, с оттенком несерьезности, вероятно, суффикс «к» как-то влияет. Москвичам вариант фотать, без «к» - кажется кургузым почему-то.
А вы как говорите? Фотать или фоткать?
Или же вы даже в разговорной речи придерживаетесь строгих правил, и для вас существует единственный вариант – фотографировать (сфотографировать)?
И еще вопрос – как вы относитесь к коверканию языка в разговорной речи (я не про неграмотность, а именно коверкание?) Употребление историзмов, жаргонизмов, неправильных конструкций, «детских» словечек…
Как вы говорите в личной беседе – фоткать или фотать?
Оказывается, в Москве, в Центральной России – принят вариант сфоткать (фоткать). В Сибири – фотать (сфотать).
Сибирякам вариант фоткать – кажется смешным, с оттенком несерьезности, вероятно, суффикс «к» как-то влияет. Москвичам вариант фотать, без «к» - кажется кургузым почему-то.
А вы как говорите? Фотать или фоткать?
Или же вы даже в разговорной речи придерживаетесь строгих правил, и для вас существует единственный вариант – фотографировать (сфотографировать)?
И еще вопрос – как вы относитесь к коверканию языка в разговорной речи (я не про неграмотность, а именно коверкание?) Употребление историзмов, жаргонизмов, неправильных конструкций, «детских» словечек…