![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Не так давно прочитала во френдленте пост:
http://zloypoet.livejournal.com/84040.html
«Афористичность – это зло». Особенно запомнилась цитата, в комментариях – «Афористичность - это не просто любовь к цитатам древних. Большинство умозаключений среднестатистического человека представляют из себя афоризм - короткое замкнутое и законченное высказывание. Так сказать, фразу в себе. У неё есть начало, конец, определённая цель, смысл, сюжет и, даже если повезёт, некоторая толика юмора или философии.
Однако из-за самостоятельности такой фразы её сложно использовать в связи с остальными. То есть, конструкции типа "Закон есть закон, поэтому Ницше умер, сказал Бог" с большой долей вероятности окажутся полной бессмыслицей. При том что каждый из афоризмов по отдельности очень даже осмысленен и красив.»
В самом деле, афоризм, сам по себе – прекрасен. Он способен поразить. Но. Но как он смотрится в художественном тексте? И смотрится именно сейчас?
«Именно сейчас» - потому, что сейчас время какое-то… неоднозначное. Непростых истин, что ли. И, плюс – отвращение у публики ко всему пафосному.
Поясню на своем примере. Еще лет двадцать назад меня тронула прочитанная где-то фраза – «Господи, дай мне душевный покой, чтобы принять то, что я не могу изменить, дай мужество изменить то, что могу, и мудрость, чтобы отличить одно от другого». Ах, как тонко, глубоко, как правильно – подумала я тогда. И как избито и банально – думаю сейчас. И даже не в банальности дело, а в осознании того, что мир сложен, и его нельзя впихнуть в прокрустово ложе красивой цитаты или афоризма.
Да и текст с обилием афорзмов смотрится как потуги автора выпендриться и умничать. Нечего цитаты лепить, ты, брат-писатель, с помощью других средств вырази мысль… Не морализаторствуй.
Афоризм – это еще, по моим ощущением – нечто архаичное. Из старых времен, когда люди были еще малограмотны и неразвиты, и их надо было учить. Когда писатель был пастырем. Вот тебе, читатель, ценное указание, задумайся. То есть, сейчас люди, может быть, и не умнее, и все так же нуждаются в ценных указаниях, но – уже не в лоб, не напрямую.
Где афоризм уместен сегодня (с моей точки зрения) :
1) афоризм может быть преподнесен в современном тексте как стилизация под старину, когда описывается далекое прошлое, когда без мудрых изречений люди никак не могли (см. выше).
2)Или – автор стебается, выворачивая истины наизнанку. Что-то такое, в духе – «Находясь в жопе, ты можешь сделать две вещи. Во-первых — постараться понять, почему ты в ней находишься. Во-вторых — вылезти оттуда… Вылезти из жопы надо всего один раз, и после этого про нее можно забыть. А чтобы понять, почему ты в ней находишься, нужна вся жизнь. Которую ты в ней и проведешь». Или – «Телевизор — маленькое прозрачное окошко в трубе духовного мусоропровода.»
Тоже уместно, мне кажется.
Но, чтобы вот просто так, в современном серьезном романе - без стеба, без юмора, без подтекста лепить афоризмы?… Грубо! Или я не права?
Личное мое читательское мнение: афоризмы – признак «легкого» текста про романтИк, а ля Коэльо.
Хотя, например, у меня есть знакомая, которая художественный текст без афоризмов и звонких сентенций не воспринимает именно как качественный текст. Должны быть МЫСЛИ, над которыми хорошо поразмышлять, сделать выводы и тп. - считает она.
«Спасение не в обрядах, таинствах, не в исповедании той или иной веры, а в ясном понимании смысла своей жизни.»
«Если хочешь быть умным, научись разумно спрашивать, внимательно слушать,спокойно отвечать и перестань говорить, когда нечего больше сказать» (Толстой Л.)
«Если хотите рассмотреть человека и узнать его душу, то вникайте не в то, как он молчит, или как он говорит, или как он плачет, или как он волнуется благороднейшими идеями, а смотрите на него лучше, когда он смеется. Хорошо смеется человек — значит, хороший человек.» (Достоевский)
А вы как воспринимаете афоризмы в СОВРЕМЕННОМ художественном тексте?
ПС. Афоризм может принадлежать как классику, так и изобретен самим автором!
Я не имею в виду лишь одно цитирование чужих мыслей, я о словесной конструкции а ля сентенция, афоризм, резюме...
Как отличить афоризм от цитаты?
Разобраться можно, исследовав определение этих двух понятий. Афоризм - это истина, заключенная в нескольких словах. Авторы, пишущие афоризм, уже создают произведение. Оно хоть и краткое, но известно, что чем лаконичнее изрекается автор, тем популярнее становится афоризм. Вот так Альберт Эйнштейн в одном афоризме о жизни показывает своё отношение к ней:
Смысл жизни имеет лишь жизнь, прожитая ради других.
Цитата - это выдержка из книги, запомнившееся выражение. На языке юридической латыни слово "цитата" означает - "доказываю правоту". Именно это определение наиболее точно показывает, что собой представляет краткая выдержка из текста.
http://goldenwords.org/interesting/aforizmy_i_citaty.html
http://zloypoet.livejournal.com/84040.html
«Афористичность – это зло». Особенно запомнилась цитата, в комментариях – «Афористичность - это не просто любовь к цитатам древних. Большинство умозаключений среднестатистического человека представляют из себя афоризм - короткое замкнутое и законченное высказывание. Так сказать, фразу в себе. У неё есть начало, конец, определённая цель, смысл, сюжет и, даже если повезёт, некоторая толика юмора или философии.
Однако из-за самостоятельности такой фразы её сложно использовать в связи с остальными. То есть, конструкции типа "Закон есть закон, поэтому Ницше умер, сказал Бог" с большой долей вероятности окажутся полной бессмыслицей. При том что каждый из афоризмов по отдельности очень даже осмысленен и красив.»
В самом деле, афоризм, сам по себе – прекрасен. Он способен поразить. Но. Но как он смотрится в художественном тексте? И смотрится именно сейчас?
«Именно сейчас» - потому, что сейчас время какое-то… неоднозначное. Непростых истин, что ли. И, плюс – отвращение у публики ко всему пафосному.
Поясню на своем примере. Еще лет двадцать назад меня тронула прочитанная где-то фраза – «Господи, дай мне душевный покой, чтобы принять то, что я не могу изменить, дай мужество изменить то, что могу, и мудрость, чтобы отличить одно от другого». Ах, как тонко, глубоко, как правильно – подумала я тогда. И как избито и банально – думаю сейчас. И даже не в банальности дело, а в осознании того, что мир сложен, и его нельзя впихнуть в прокрустово ложе красивой цитаты или афоризма.
Да и текст с обилием афорзмов смотрится как потуги автора выпендриться и умничать. Нечего цитаты лепить, ты, брат-писатель, с помощью других средств вырази мысль… Не морализаторствуй.
Афоризм – это еще, по моим ощущением – нечто архаичное. Из старых времен, когда люди были еще малограмотны и неразвиты, и их надо было учить. Когда писатель был пастырем. Вот тебе, читатель, ценное указание, задумайся. То есть, сейчас люди, может быть, и не умнее, и все так же нуждаются в ценных указаниях, но – уже не в лоб, не напрямую.
Где афоризм уместен сегодня (с моей точки зрения) :
1) афоризм может быть преподнесен в современном тексте как стилизация под старину, когда описывается далекое прошлое, когда без мудрых изречений люди никак не могли (см. выше).
2)Или – автор стебается, выворачивая истины наизнанку. Что-то такое, в духе – «Находясь в жопе, ты можешь сделать две вещи. Во-первых — постараться понять, почему ты в ней находишься. Во-вторых — вылезти оттуда… Вылезти из жопы надо всего один раз, и после этого про нее можно забыть. А чтобы понять, почему ты в ней находишься, нужна вся жизнь. Которую ты в ней и проведешь». Или – «Телевизор — маленькое прозрачное окошко в трубе духовного мусоропровода.»
Тоже уместно, мне кажется.
Но, чтобы вот просто так, в современном серьезном романе - без стеба, без юмора, без подтекста лепить афоризмы?… Грубо! Или я не права?
Личное мое читательское мнение: афоризмы – признак «легкого» текста про романтИк, а ля Коэльо.
Хотя, например, у меня есть знакомая, которая художественный текст без афоризмов и звонких сентенций не воспринимает именно как качественный текст. Должны быть МЫСЛИ, над которыми хорошо поразмышлять, сделать выводы и тп. - считает она.
«Спасение не в обрядах, таинствах, не в исповедании той или иной веры, а в ясном понимании смысла своей жизни.»
«Если хочешь быть умным, научись разумно спрашивать, внимательно слушать,спокойно отвечать и перестань говорить, когда нечего больше сказать» (Толстой Л.)
«Если хотите рассмотреть человека и узнать его душу, то вникайте не в то, как он молчит, или как он говорит, или как он плачет, или как он волнуется благороднейшими идеями, а смотрите на него лучше, когда он смеется. Хорошо смеется человек — значит, хороший человек.» (Достоевский)
А вы как воспринимаете афоризмы в СОВРЕМЕННОМ художественном тексте?
ПС. Афоризм может принадлежать как классику, так и изобретен самим автором!
Я не имею в виду лишь одно цитирование чужих мыслей, я о словесной конструкции а ля сентенция, афоризм, резюме...
Как отличить афоризм от цитаты?
Разобраться можно, исследовав определение этих двух понятий. Афоризм - это истина, заключенная в нескольких словах. Авторы, пишущие афоризм, уже создают произведение. Оно хоть и краткое, но известно, что чем лаконичнее изрекается автор, тем популярнее становится афоризм. Вот так Альберт Эйнштейн в одном афоризме о жизни показывает своё отношение к ней:
Смысл жизни имеет лишь жизнь, прожитая ради других.
Цитата - это выдержка из книги, запомнившееся выражение. На языке юридической латыни слово "цитата" означает - "доказываю правоту". Именно это определение наиболее точно показывает, что собой представляет краткая выдержка из текста.
http://goldenwords.org/interesting/aforizmy_i_citaty.html
no subject
Date: 2014-02-19 05:34 am (UTC)А есть тексты, напичканные афоризмами всех времен и народов. Т.е. – ЧУЖИМИ мыслями. 1-2 – ладно, особенно если афоризмы включены в контекст собственных размышлений писателя. Если больше и/или если нет личного контекста – то аут. Бери шинель, иди домой (как пелось в какой-то песне) )).
no subject
Date: 2014-02-19 06:00 am (UTC)Но, именно как конструкция...
Художественный текст, текст, текст, с описаниями и диалогами, потом - бац, и некое авторское резюме (сентенция, афоризм и тп). Как это - правильно, или нет, делать подобные включения, художественно это или нет?
Добавлю. Вот, например, пишет современный автор о любви, об отношении двоих...
Пишет, пишет, поворот сюжета, потом автор афоризм изрекает:
"Мужчины, дарите своим женщинам цветы без повода, ведь это так важно - зажигать огонь в глазах своей спутницы..."
no subject
Date: 2014-02-19 06:56 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-19 07:05 am (UTC)Есть, кстати, и очень красивые афоризмы.
Но меня именно эта красивость, пафосность и искусственность смущают.
Кстати, на сайтах цитат и афоризмов очень много подобного, где афоризмы классиков перемешаны с афоризмами современников, и отчетливо чувствуется именно слащавость авторов нынешних.
Но!
Оказывается, многие читатели любят подобные сентенции, и для них афоризмы в художественном тексте чуть не обязательны, иначе автор "некачественный", что ли...
Возможно, я не права, но мне кажутся нехудожественными все афоризмы в принципе, удачные и неудачные. Равно как и то, когда автор влагает в уста персонажа, например, какие-то длинные программные речи-объяснялки.
(Назанский у Куприна, в "Поединке", с его философскими монологами).
no subject
Date: 2014-02-19 07:58 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-19 07:55 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-19 07:53 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-19 07:56 am (UTC):)
Красивые, психологические, эффектные сентенции, разного качества.
Получается, пользуется спросом?
no subject
Date: 2014-02-19 07:59 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-19 08:00 am (UTC)Большая часть мужчин требует от своих жен достоинств, которых сами они не стоят
Всякая разодетая женщина представляет опасность для общества. Поэтому, когда я вижу разодетую женщину, я хочу закричать: "Городовой!"
Если сколько голов - столько умов, то сколько сердец - столько родов любви
Женщина знает, что наш брат все врет о высоких чувствах, - ему нужно только тело, и потому он простит все гадости, а уродливого, безвкусного, дурного тона костюма не простит
Женщина, видишь ли, это такой предмет, что сколько ты ни изучай ее, все будет совершенно новое
Женщины устроили из себя такое орудие воздействия на чувственность, что мужчина не может спокойно обращаться с женщиной Как только подошел к ней, так и попал под ее дурман и ошалел
Любить - значит жить жизнью того, кого любишь
И вот представьте, что это написал современный автор. Что бы вы сказали?
no subject
Date: 2014-02-19 08:04 am (UTC)И контекст важен. И призывов я не вижу - личное размышление. Все кошерно. :-)
no subject
Date: 2014-02-19 08:17 am (UTC)Современный автор бы высказался так (переделываю наспех цитаты Толстого):
Большая часть женщин прекрасно знают, их мужья не стоят их достоинств, но продолжают цепляться за этих мужчин.
Всякая РАЗДЕТАЯ женщина представляет опасность для общества. Поэтому, когда я вижу РАЗДЕТУЮ женщину, я хочу закричать: "Городовой!"
Если сколько голов, сколько сердец - а все одними штампами о любви набиты.
Женщина знает, что наш брат НЕ врет о высоких чувствах, но продолжает холить свое тело в салонах, и одевать его по моде.
Женщину не надо изучать, надо удивляться ей.
Женщины устроили из себя орудие воздействия на чувственность, ну и мужчины тоже.
Любить - это не значит жить жизнью того, кого любишь.
no subject
Date: 2014-02-19 08:20 am (UTC)Вот кстати, "Берегись автомобиля" - кладезь афоризмов. Любимейших. Если кто сейчас "так" напишет - сыму шляпу. А пока буду сама постараться. :-))
no subject
Date: 2014-02-19 08:25 am (UTC)http://citaty.info/film/beregis-avtomobilya
А мне кажется, что это хорошо для скетча, юморески, поста в жж, форумного обсуждения, но в художественном тексте - примитивно уже.
no subject
Date: 2014-02-19 09:05 pm (UTC)Таня, вот поэтому Бахтин и назвал ЛТ монологичным. ЛТ вещает, как бог, истину, данную только ему. Персонажи служат для иллюстрации истин автора. В отличие от диалогичного (по Бахтину) Достоевского, у которого самая последняя дрянь имеет право высказать свой "манифест", свое понимание жизни.
no subject
Date: 2014-02-19 05:38 am (UTC)Хотя мне ближе не классические афоризмы, а парадоксы, нонсенсы, абсурдизмы.
no subject
Date: 2014-02-19 06:05 am (UTC)Афоризмы у классиков - уже классика... :)
Это вроде пословиц и поговорок, признанная мудрость.
Но есть ли доверие к "мудростям" современных авторов?
no subject
Date: 2014-02-19 07:02 am (UTC)А как Вам такая фраза:
"Самая абсурдная истина заключается в том, что мы начнем жить вечно, когда умрем"?
no subject
Date: 2014-02-19 07:07 am (UTC)Но, мне кажется, они хороши именно в абсурдистском тексте.
no subject
Date: 2014-02-19 07:27 am (UTC)При этом они часто пользовались приемом "доведения истины до абсурда".
Так что абсурд это не чистый жанр. Просто он позволяет всё перевернуть с головы на ноги и обратно.
Позже я ловил такие фразы, мысли, высказывания у Ди Ангелиса, Ричарда Баха, даже у Мураками. Они тоже не абсурдисты. Так что...
Мой ответ - Не только!
no subject
Date: 2014-02-19 07:35 am (UTC)А вот у Виктории Токаревой афоризмы мне кажутся гениальными:
http://www.inpearls.ru/author/1500
no subject
Date: 2014-02-19 08:11 am (UTC)Здесь уже дело вкуса.
no subject
Date: 2014-02-19 08:12 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-19 08:00 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-19 08:03 am (UTC)Да, у Эко интересно. Но, опять же, иногда и пафосно.
no subject
Date: 2014-02-19 05:45 am (UTC)Используя афоризм автор дает понять что ему слабо использовать свои слова чтоб выразить мысль. Он ищет поддержки у мудрых и известных пользуясь их фразами.
Кроме того, если афоризм известен и тронул автора, то вероятно он так же был пережит и осмыслен читателем ранее и преподносить сейчас эту фразу, и уж не дай бог, подавать ее как откровенность - смешно.
Короче говоря, для меня афоризмы в тексте не интересны.
no subject
Date: 2014-02-19 06:07 am (UTC)И, потом, мне кажется, что читатель об афоризм "спотыкается".
То есть, прерывается плавное движение текста, читатель отвлекается от него, и углубляется в афоризм.
no subject
Date: 2014-02-19 07:05 am (UTC)Последняя есть поучение, - стало быть, автор возомнил себя самым умным, исправителем нравов и мессией ...Что есть первый признак глупости. ))
no subject
Date: 2014-02-19 07:15 am (UTC)Если интересно:
http://www.inpearls.ru/authors/index
Там афоризмы классиков и современников.
Я с интересом читала, сравнивала.
no subject
Date: 2014-02-19 07:18 am (UTC)Вот, кстати, с того же сайта афоризмы из Акунина.
Поскольку БА пишет о старине, когда людям и авторам того времени была свойственна афористичность, нравоучительность - то мне эти цитаты кажутся забавными и к месту.
no subject
Date: 2014-02-19 07:51 am (UTC)Но талантливый текст, как говорится, растаскивают на цитаты. На живые фразы, рожденные меткой легкостью. Дыханием текста.
Ко второму я стремлюсь, когда строю текст. Мысль должна выскакивать незаметно для читателя, а когда видна потуга, умствование - это плохо.
no subject
Date: 2014-02-19 08:38 am (UTC)Я и в Коэльо не вижу ничего плохо. Да, не ново. Ну и что )) Вот вы выше привели пример про "дарите цветы", а мне подумалось, что такому уровню и до "банального" Коэльо как до Луны. Когда назидательность с претензией на афоризм, это отталкивает. У Коэльо как-то легко все. Во всяком случае, в единственном читанном мною "Алхимике".
Недавно видел рецензию в Что читать. Водолазкина сравнили с Коэльо - якобы ничего-то нового в книге нет, а одни только сентенции банальные. Странно и интересно в то же время, насколько по-разному видится одна и та же книга разным людям.
no subject
Date: 2014-02-19 08:42 am (UTC)Но он такой банальный, слащавый, пафосный, что способен довести иного читателя до крапивницы и чесотки...
Это же стыдно так с красивостями перебарщивать!
Все равно как мужчина с подведенными глазами.
Меня от него (от Коэльо) корежит. И я удивляюсь тому, как другие им восхищаются.
no subject
Date: 2014-02-19 09:32 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-19 03:26 pm (UTC)Чего-то они ничем не отличаются от афоризмов Коэльо, которые вы мне кинули :)
"Когда Бог хочет открыть перед тобой новую дверь, он закрывает предыдущую".
"Судьба помогает и даёт тогда, когда ты от неё ничего уже не ждёшь. Вот когда тебе становится всё равно, она говорит: «На!»
Это же то самое: "Если человек действительно чего-то захочет, то вся Вселенная будет способствовать тому, чтобы его желание сбылось".
no subject
Date: 2014-02-19 03:41 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-19 10:38 pm (UTC)Насчет стиля. Таня, вы не учитываете, что Коэльо пишет в жанре старинной притчи, стилизует под нее свой текст. Там и «очи, как алмазы горят» прокатит. ))
А насчет банальности мыслей Коэльо... Вы увлекались буддизмом? А читали что-то из современных «учебников жизни» (они все базируются на принципах буддизма)? Коэльо делает то же самое (что «учебники»), только в очень простой, увлекательной (поскольку есть сюжет) и доступной даже троечнику форме. По сути, он занимается просвещением. Вам не интересно, - потому что вы уже все знаете. Но тысячи людей открывают для себя базовые понятия добра и зла. И это прекрасно, что его цитируют: значит, мысли запали.
Вы же не смотрите свысока на ребенка, который учится читать, – лишь потому, что сами давно научились?
no subject
Date: 2014-02-20 05:17 am (UTC)Чем раздражает многих Коэльо?
Вещает "благолепные" истины, избитые истины, до которых человек должен дойти сам. Вещает нечто из серии, например - посмотрите, как прекрасен рассвет. Не о том говорит, что действительно мучает людей, на что они должны обратить внимание, а - уход от жизни. И уход нужен, и отдых, да, но у К. это как-то украшательски все, лакированно. Слишком игра, слишком искусственно и неправда (Я это особенно после "11 минут" поняла).
Он не учит, он хочет быть Учителем.
Он многозначителен, он невероятно серьезен, он не пишет, он ВЕЩАЕТ...
Чем-то он мне напоминает профессора Серебрякова из "Дяди Вани" Чехова.
И любят его женщины-читательницы не за мудрость, не за поучения - а за красоту и вальяжность слога, за форму - но никак не за содержание.