Виражи сюжета
Oct. 11th, 2012 11:46 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Подведены итоги литературного конкурса, опубликованы результаты их оценки уважаемым жюри конкурса и итоги читательского голосования.
Сравниваю свои личные оценки с теми, что даны в обоих списках. Ну, интересно же, насколько они совпадают или расходятся.
Остановлюсь на номинации «Сюжет». Участвуя в читательском голосовании, я выставила в этой номинации высшие баллы трём рассказам. Это «Путешественник по температуре», «Хэппи-энд в большом городе» и «Детские ценности».
С удовлетворением (приятно же, когда твои читательские вкусы и пристрастия разделяют и другие) вижу, что все три рассказа находятся в обоих списках на высоких позициях.
Чем же мне так понравились эти рассказы? Поскольку они заявлены в номинации «Сюжет», то я и обращала внимание в первую очередь на сюжет. И в этом отношении у всех трёх моих фаворитов есть общее достоинство. Это, на мой взгляд, неожиданный финал. Предсказуемость развязки если не сводит на нет, то уж, во всяком случае, сильно ослабляет интерес читателя к произведению. Здесь такого не случилось.
Рассказ «Путешественник по температуре» я с первых строк оценила за оригинальность идеи (путешествовать можно не только в пространстве, но и по температуре, по нотам, по цветам и оттенкам, по времени суток… продолжите сами, дав волю своей фантазии). Я читала с неослабевающим интересом, полагая, что описывается в нём школьный урок, который ведёт учитель, подходящий к своему предмету нестандартно и творчески.
И когда в конце рассказа выяснилось, что это была больничная палата, а в роли необычного путешественника выступал один из больных, у меня было – не преувеличиваю – минутное потрясение, после которого всё прочитанное ранее окрасилось новым смыслом, гораздо более глубоким. Рассказ был не только о творческом подходе к теме, о человеческой фантазии и умении заразить этими свойствами других, рассказ был о мужестве, умении не унывать и преодолевать страдания и о даре облегчать их тем, кто рядом. Я вспомнила два случая из реальной жизни, когда вот так же удивительный человек поддерживал бодрость духа и хорошее настроение в палате тяжело больных, и не смогла не поставить этому рассказу высший балл.
Рассказ «Детские ценности» написан увлекательно, с юмором, ситуация сама по себе знакома (кто не выбрасывал по ошибке что-то нужное?) и в то же время незнакома (в мусорке копаться, к счастью, не приходилось, а оно вот как оказывается, непросто: субботние отходы не похожи на воскресные или пятничные, и эта труба, из которой вылетают пакеты…) и так живо всё представляешь всё и сочувствуешь героине и смеёшься над тем, как знакомые описывают дугу, проходя мимо героини, копающейся в пакетах с мусором.
Смеёшься, не подозревая, что главный-то смех впереди и связан не с самой этой комичной ситуацией, а с детским восприятием ценностей. И даже название рассказа не подготовило меня к этому финалу. Слова сынишки героини про пятьдесят копеек были неожиданны, и, отсмеявшись, я поняла, что рассказ именно о детях, о том, что в их детском мире свои масштабы (день длится бесконечно, поломка любимой заводной игрушки – настоящее горе, а пятьдесят копеек – целое состояние), приоритеты и ценности, а не о том, что нужно проверять карманы перед выбросом старых вещей. Хотя, конечно, и об этом тоже.
А рассказ «Хэппи-энд в большом городе» напомнил, как я уже писала в комменте к посту, новеллы О’Генри своей конструкцией: там герой мечется по городу в поисках персиков, чтобы выполнить прихоть любимой, а в конце оказывается, что ей вовсе и не персик был нужен, а апельсин (или что там ещё, уже не помню). А героиня этого рассказа мечется по жизни, у неё своя прихоть, она ищет свою половинку и уверена, что это должен быть непременно музыкант. А в конце находит того, кто ей нужен, и этот человек с гитарой никакого отношения к музыке не имеет. Очень изящно написан финал, где оба ошибаются насчёт друг друга и потом смеются над своими ошибками. Заблуждения у каждого из них не только в отношении другого (герой полагал, что героиня – блондинка, она – что он музыкант), но, главное, в отношении себя. Он осознаёт, что девушка его мечты совсем не обязательна должна быть блондинкой, а она понимает, что её мечты о музыканте – блажь. Отброшены заблуждения, и они смеются легко, радостно, с облегчением.
И хотя название рассказ обещает хэппи-энд, но именно такой развязки с двойной ошибкой не ожидаешь. И после прочтения долго улыбаешься и размышляешь о зашоренности, стереотипах, предрассудках и прочих вещах, мешающих нам порой найти то, что нам нужно.
Сравниваю свои личные оценки с теми, что даны в обоих списках. Ну, интересно же, насколько они совпадают или расходятся.
Остановлюсь на номинации «Сюжет». Участвуя в читательском голосовании, я выставила в этой номинации высшие баллы трём рассказам. Это «Путешественник по температуре», «Хэппи-энд в большом городе» и «Детские ценности».
С удовлетворением (приятно же, когда твои читательские вкусы и пристрастия разделяют и другие) вижу, что все три рассказа находятся в обоих списках на высоких позициях.
Чем же мне так понравились эти рассказы? Поскольку они заявлены в номинации «Сюжет», то я и обращала внимание в первую очередь на сюжет. И в этом отношении у всех трёх моих фаворитов есть общее достоинство. Это, на мой взгляд, неожиданный финал. Предсказуемость развязки если не сводит на нет, то уж, во всяком случае, сильно ослабляет интерес читателя к произведению. Здесь такого не случилось.
Рассказ «Путешественник по температуре» я с первых строк оценила за оригинальность идеи (путешествовать можно не только в пространстве, но и по температуре, по нотам, по цветам и оттенкам, по времени суток… продолжите сами, дав волю своей фантазии). Я читала с неослабевающим интересом, полагая, что описывается в нём школьный урок, который ведёт учитель, подходящий к своему предмету нестандартно и творчески.
И когда в конце рассказа выяснилось, что это была больничная палата, а в роли необычного путешественника выступал один из больных, у меня было – не преувеличиваю – минутное потрясение, после которого всё прочитанное ранее окрасилось новым смыслом, гораздо более глубоким. Рассказ был не только о творческом подходе к теме, о человеческой фантазии и умении заразить этими свойствами других, рассказ был о мужестве, умении не унывать и преодолевать страдания и о даре облегчать их тем, кто рядом. Я вспомнила два случая из реальной жизни, когда вот так же удивительный человек поддерживал бодрость духа и хорошее настроение в палате тяжело больных, и не смогла не поставить этому рассказу высший балл.
Рассказ «Детские ценности» написан увлекательно, с юмором, ситуация сама по себе знакома (кто не выбрасывал по ошибке что-то нужное?) и в то же время незнакома (в мусорке копаться, к счастью, не приходилось, а оно вот как оказывается, непросто: субботние отходы не похожи на воскресные или пятничные, и эта труба, из которой вылетают пакеты…) и так живо всё представляешь всё и сочувствуешь героине и смеёшься над тем, как знакомые описывают дугу, проходя мимо героини, копающейся в пакетах с мусором.
Смеёшься, не подозревая, что главный-то смех впереди и связан не с самой этой комичной ситуацией, а с детским восприятием ценностей. И даже название рассказа не подготовило меня к этому финалу. Слова сынишки героини про пятьдесят копеек были неожиданны, и, отсмеявшись, я поняла, что рассказ именно о детях, о том, что в их детском мире свои масштабы (день длится бесконечно, поломка любимой заводной игрушки – настоящее горе, а пятьдесят копеек – целое состояние), приоритеты и ценности, а не о том, что нужно проверять карманы перед выбросом старых вещей. Хотя, конечно, и об этом тоже.
А рассказ «Хэппи-энд в большом городе» напомнил, как я уже писала в комменте к посту, новеллы О’Генри своей конструкцией: там герой мечется по городу в поисках персиков, чтобы выполнить прихоть любимой, а в конце оказывается, что ей вовсе и не персик был нужен, а апельсин (или что там ещё, уже не помню). А героиня этого рассказа мечется по жизни, у неё своя прихоть, она ищет свою половинку и уверена, что это должен быть непременно музыкант. А в конце находит того, кто ей нужен, и этот человек с гитарой никакого отношения к музыке не имеет. Очень изящно написан финал, где оба ошибаются насчёт друг друга и потом смеются над своими ошибками. Заблуждения у каждого из них не только в отношении другого (герой полагал, что героиня – блондинка, она – что он музыкант), но, главное, в отношении себя. Он осознаёт, что девушка его мечты совсем не обязательна должна быть блондинкой, а она понимает, что её мечты о музыканте – блажь. Отброшены заблуждения, и они смеются легко, радостно, с облегчением.
И хотя название рассказ обещает хэппи-энд, но именно такой развязки с двойной ошибкой не ожидаешь. И после прочтения долго улыбаешься и размышляешь о зашоренности, стереотипах, предрассудках и прочих вещах, мешающих нам порой найти то, что нам нужно.
no subject
Date: 2012-10-11 09:01 am (UTC)Вообще, считаю, что неудачный финал может испортить прекрасный текст и наоборот.
И мне еще очень по душе названия этих рассказов.
no subject
Date: 2012-10-11 09:14 am (UTC)И вообще написаны рассказы хорошо, я бы и в номинации "Стиль" выставила бы им высокие оценки.
no subject
Date: 2012-10-11 09:28 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2012-10-11 09:35 am (UTC)Спасибо огромное за внимание и за отзыв о моем рассказе!
Душа поет! :)))
no subject
Date: 2012-10-11 09:53 am (UTC)Хорошо, когда душа поёт:)
no subject
Date: 2012-10-11 10:25 am (UTC)В последнее время я ищу в произведениях шок, а его не было ни в одном рассказе (включая свой)
no subject
Date: 2012-10-11 11:16 am (UTC)Некоторый шок я испытала от рассказа "Медведь", например. Рассказ написан, на мой взгляд, очень хорошо, профессионально, но именно шок и не дал мне поставить ему выше среднего балла. Не того рода был шок, не потрясение и катарсис, а именно шок от самого содержания (медведь съедает труп, потом печень этого медведя съедает человек). Не говорю, что это плохо (темой произведения может стать любое жизненное явление), я только о своём личном восприятии такого сюжета, слишком, наверно, слабонервна для него:)))
Шок был и от финала рассказа "Мама". Написан тоже хорошо, но всё во мне воспротивилось такому финалу, был именно шок.
А вот в "Путешественнике по температуре" я испытала, как уже написала в посте - потрясение от переосмысливания и осознания ситуации. И от мысли, что это путешественник, возможно, последние часы своей жизни (там не сказано, почему его увезли из палаты, можно только предполагать что-то) провёл так достойно. И тут больше подходит не слово "шок", а именно "потрясение".
А шок, как некий, образно говоря, удар хлыстом по нервам читателя, не люблю.
Дамский у меня подход к этому вопросу:)))
no subject
Date: 2012-10-11 01:40 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-12 06:07 am (UTC)это хорошо)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2012-10-12 08:11 am (UTC) - Expand(no subject)
From:no subject
Date: 2012-10-11 11:43 am (UTC)Причем это не зависит от пола. Это я к тому, что "конкурс получился какой-то дамский".
Однажды я брала интервью у доктора наук чл.-корр. РАЕН.
Он как раз обвинял современных "художников слова" в чрезмерном эпатаже и тп. В качестве вопиюще недопустимого привел шедший в тот момент в Петербурге спектакль "Монологи вагины".
Само название вполне себе шокирующее.
Так вот он сказал, что уважающий себя петербуржец не должен идти на спектакль, пусть и талантливый, с таким названием.
Из "мужского шокирующего" сразу вспомнился норвежец Несбё, автор мировых бестселлеров. У него герой спрятался в деревенском туалете, нырнув непосредственно ээ... в резервуар с дерьмом с головой, дабы собака злодея не почуяла. Другой герой затолкал улику - отрезанный палец жертвы - простите, в задний проход, дабы опять же ищейка не унюхала.
Я конечно привела очень однобокие примеры шокирующей и "мужской" литературы.
Просто - мысли вслух.
no subject
Date: 2012-10-11 12:06 pm (UTC)Мне такое не понять. Элементарная брезгливость мешает.
Но думаю, Сергей Анатольевич (dobroeutro_isa) не такой шок имел в виду:)
Осмелюсь предположить, что он говорил о сильном впечатлении от рассказа, когда после прочтения сидишь потрясённый, в остолбенении, не можешь опомниться, а потом ещё долго продолжаешь переживать прочитанное, ворочать в голове его так и эдак.
Почему-то вспомнилось, как давно, совсем молоденькой, я посмотрела фильм "Бег". Вышла из кинотеатра на улицу, иду, а асфальт подо мной ходуном ходит, как палуба корабля в сильный шторм. Вот так организм отреагировал на сильнейший психологический щок, потрясение от увиденного.
Извините, отвлеклась от темы конкурса.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-10-11 12:43 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-10-11 09:58 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-10-11 10:27 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-11 11:27 am (UTC)Но большинство рассказов я бы не назвала дамскими. Даже если автор - женщина, и персонажи рассказа - женщины, и тема как будто сугубо женская. Вот, "Мышка", к примеру. Отличный рассказ, и слово "дамская" я к нему бы не применила. Здесь же не просто история золушки, некрасивой девочки, ставшей "принцессой". Это же шире, это же горькая история забитого ребёнка, незаурядного, способного (удивительно поёт), но совсем забитого, отщепенца в своём детском окружении. И прослеживается судьба этого человека. В коротком рассказе уложиться с таким содержанием - это искусство.
И никакой сентиментальности, никаких розовых хэппи-эндов здесь нет. Сдержапнно и просто рассказывается об изменении в судьбе этого заморыша. Нет, не дамская это литература, а просто Литература.
(no subject)
From:(no subject)
From:Чего-то я жестко высказался...
From:Re: Чего-то я жестко высказался...
From:Re: Чего-то я жестко высказался...
From:Re: Чего-то я жестко высказался...
From:Re: Чего-то я жестко высказался...
From:Re: Чего-то я жестко высказался...
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-10-11 12:48 pm (UTC)Но, действительно, были сложности с подбором мужчин в оргкоманду, потому что кроме жюрения возлагалось и много попутного-суетного на работу команды.
no subject
Date: 2012-10-11 01:50 pm (UTC)А шока в негативном смысле я тоже не люблю. Потрясение лучше.
no subject
Date: 2012-10-11 02:19 pm (UTC)Да, произведение должно потрясти, поразить, произвести впечатление, заставить задуматься, оставить рубец на сердце, но не шокировать. Шокировать - это мелко как-то, стоит ли ради этого браться за перо.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-10-11 06:31 pm (UTC)Вот такие рецензенты нам нужны:))
no subject
Date: 2012-10-11 06:43 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2012-10-11 09:49 pm (UTC)Спасибо!
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-10-12 06:16 am (UTC)За четыре года в ЖЖ это первый мой пост в ЖЖ-сообществе, и я немного робела, выходя с ним в люди:)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-10-11 09:28 pm (UTC)Кстати, у этого рассказа случилось продолжение:
http://moj-oduvan4ik.livejournal.com/97665.html
Заходите!
no subject
Date: 2012-10-12 06:08 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-13 03:04 pm (UTC)Я невольно угадала с названием этого поста - "Виражи сюжета",т.к. с первых слов продалжение мы попадаем на крутой вираж:)
И теперь в моём представлении живут два (не один с продолжением, а именно два) рассказа. Один - тот, что в конкурсе, напоминающий мне рассказы О,Генри, а второй - тот, что с продолжением. Каждый для меня существует сам по себе, два разных произведения. И не знаю, какой мне больше нравится. Нравятся оба:)
(no subject)
From: