![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Мне ответ кажется очевидным - да, должен. У известных писателей, ведущих жж или пишущих в Фейсбуке, ошибок нет. (А если и есть, то не на уровне янь далк. Тут можно вспомнить Пушкина: Толпа жадно читает исповеди, записки etc., потому что в подлости своей радуется унижению высокого, слабостям могущего. При открытии всякой мерзости она в восхищении. Он мал, как мы, он мерзок, как мы! Врете, подлецы: он и мал и мерзок — не так, как вы — иначе).
Отговорки "талантливых" в плане грамотности авторов такие, что у них есть редактор, корректор, и вообще главное суть, а кому важнее орфография, тот ничего не смыслит. Еще есть "священная корова" - Андерсен. Писал, мол, с ошибками. Да, еще он писал гусиным пером и не имел компьютера, Ворда с его хотя бы минимальной проверкой орфографии и стилистики, словарей и многого другого, что есть у КАЖДОГО современного человека. Ну и качество текстов Андерсена с ошибками - это одно, а когда ошибки и Андерсена даже близко нет - это совсем другое.
И потом, грамотность не только в том, что человек не пишет "паронормальный" или "янь далк". Вот у Розенталя хорошо об этом сказано:
Во все времена грамотность была нужна и высоко ценилась. Грамотных людей уважали и почитали. Встает вопрос: а что же такое грамотность в широком смысле этого слова?
Подлинной грамотностью следует считать не только умение читать и писать без орфографических и пунктуационных ошибок, но и умение правильно выражать свои мысли в устной и письменной форме. Человек должен быть культурным во всех отношениях, должен стремиться овладеть духовными народными богатствами, в том числе богатствами национального языка, культурой родной речи.
Что понимать под культурой речи? Культурной можно считать такую речь, которая отличается смысловой точностью, богатством и разносторонностью словаря, грамматической правильностью, логической стройностью, выразительностью. Культурная речь — это речь нормированная. В своей устной форме она должна отвечать существующим в настоящее время нормам произношения, в письменной форме — нормам орфографии и пунктуации.
Почему многие русским языком в объеме школьной программы овладеть не в силах, но считают себя писателями, бета-ридерами? Почему можно послать редактору любую муть в надежде, что он будет править?
И мне лично кажется, что не бывает интересного содержания у человека, который хоть мало-мальски не слышит язык, не чувствует его стилистики. Тексты самиздата доводилось читать. Или это нагромождение "красивостей", или полная несусветица.
Я скорее прочту хорошо написанную книгу с не самым оригинальным сюжетом, чем буду смеяться на каждой странице, где герой «Князь Алксандр сломал шведов умом своего разума» или «Шкафы выглядели как ограбленные пилигримы».
И пусть даже там придумано что-то совсем невообразимое, но мне не нужно это как читателю. А зачем это нужно редактору, который видит, что тут есть хорошая идея, похороненная под плохим текстом с кучей ляпов и ошибок?
Да, сейчас и корректоры есть плохие, и редакторов плохих полно. Но это разве означает, что надо равняться на уровень плинтуса и позволять себе быть таким же?
Никто не говорит, что автор должен быть академиком, тогда бы все академики были бы писателями. Речь идет о чувстве языка. Все же понимают, когда у человека есть слух и голос, так же и здесь. Или вы себе отказываете в понимании где плохой текст, а где хороший?
Отговорки "талантливых" в плане грамотности авторов такие, что у них есть редактор, корректор, и вообще главное суть, а кому важнее орфография, тот ничего не смыслит. Еще есть "священная корова" - Андерсен. Писал, мол, с ошибками. Да, еще он писал гусиным пером и не имел компьютера, Ворда с его хотя бы минимальной проверкой орфографии и стилистики, словарей и многого другого, что есть у КАЖДОГО современного человека. Ну и качество текстов Андерсена с ошибками - это одно, а когда ошибки и Андерсена даже близко нет - это совсем другое.
И потом, грамотность не только в том, что человек не пишет "паронормальный" или "янь далк". Вот у Розенталя хорошо об этом сказано:
Во все времена грамотность была нужна и высоко ценилась. Грамотных людей уважали и почитали. Встает вопрос: а что же такое грамотность в широком смысле этого слова?
Подлинной грамотностью следует считать не только умение читать и писать без орфографических и пунктуационных ошибок, но и умение правильно выражать свои мысли в устной и письменной форме. Человек должен быть культурным во всех отношениях, должен стремиться овладеть духовными народными богатствами, в том числе богатствами национального языка, культурой родной речи.
Что понимать под культурой речи? Культурной можно считать такую речь, которая отличается смысловой точностью, богатством и разносторонностью словаря, грамматической правильностью, логической стройностью, выразительностью. Культурная речь — это речь нормированная. В своей устной форме она должна отвечать существующим в настоящее время нормам произношения, в письменной форме — нормам орфографии и пунктуации.
Почему многие русским языком в объеме школьной программы овладеть не в силах, но считают себя писателями, бета-ридерами? Почему можно послать редактору любую муть в надежде, что он будет править?
И мне лично кажется, что не бывает интересного содержания у человека, который хоть мало-мальски не слышит язык, не чувствует его стилистики. Тексты самиздата доводилось читать. Или это нагромождение "красивостей", или полная несусветица.
Я скорее прочту хорошо написанную книгу с не самым оригинальным сюжетом, чем буду смеяться на каждой странице, где герой «Князь Алксандр сломал шведов умом своего разума» или «Шкафы выглядели как ограбленные пилигримы».
И пусть даже там придумано что-то совсем невообразимое, но мне не нужно это как читателю. А зачем это нужно редактору, который видит, что тут есть хорошая идея, похороненная под плохим текстом с кучей ляпов и ошибок?
Да, сейчас и корректоры есть плохие, и редакторов плохих полно. Но это разве означает, что надо равняться на уровень плинтуса и позволять себе быть таким же?
Никто не говорит, что автор должен быть академиком, тогда бы все академики были бы писателями. Речь идет о чувстве языка. Все же понимают, когда у человека есть слух и голос, так же и здесь. Или вы себе отказываете в понимании где плохой текст, а где хороший?
no subject
Date: 2015-04-26 08:36 am (UTC)И вот кто-то говорит мужчине, отцу семейства - ты должен теперь, ты мужчина (заботится там, зарабатывать и тп).
Он как-то опешил. Он с великим восторгом делает все, что в его силах, он обожает ребенка, он умереть готов за жену и ребенка... И тут это холодное слово - ДОЛЖЕН. Которое как ярмо, как повинность. Оно не имеет никакого отношения к этой любви, к его желанию стараться.
так и автор. Он ничего не должен. Он идет своим путем, к своей цели... Идет не как на каторгу, а с радостью, с интересом, не потому, что строгие читатели предъявили ему судебный иск, а потому что он - ХОЧЕТ.
no subject
Date: 2015-04-26 11:13 am (UTC)Только на днях выслушала от знакомой очередную типичную историю. Как "мужчина-подлец", ушедший от жены с маленьким ребенком, женился на женщине с таким же маленьким ребенком и теперь заботиться об этом чужом ребёнке так, что бывшей жене и теще остаётся повеситься от обиды, злости и зависти. А может, дело не в том, что он по натуре подлец, а в этом злосчастном "ты должен", которым его допекли в первой семье?
Про авторов полностью согласна.
no subject
Date: 2015-04-29 06:40 pm (UTC)Я не докапываюсь, я напоминаю: в профессиональной сфере слово "должен" не только употребимо, но и обязательно. В личных вкусах, и вообще на территории взаимоотношений является безобразием и чушью. То есть, данным примером вы подменяете сферы деятельности людей. Корректным будет: слесарь должен починить тормоза автомобиля. Если он выполняет эту работу, то он именно должен, а не может, хочет, старается. Если же он выполняет монтаж колес, то никому он чинить тормоза не обязан.
no subject
Date: 2015-04-29 07:36 pm (UTC)А расстановка запятых не входит в необходимый перечень дел при сдаче рукописи в издательство, потому что в издательстве сидит специальный человек - корректор. Вот он обязан расставить запятые, как надо,чтобы получилась "чистая" книга.
Потому тут и говорили, что писателю надо стремиться к повышению грамотности, но если он ею не обладает на высшем уровне, с этим можно смириться.
no subject
Date: 2015-04-30 01:06 am (UTC)Во-вторых, корректура и редактура занимается "вычиткой" текста на наличие разного рода нестыковок, описок, смысловых ошибок. Но они не пишут за автора. "Казнить нельзя помиловать" - решает не корректор, а автор. Если речь идет именно о писателе, то знать язык его обязанность, и чем больше он его знает, тем больше он профи. Называть фикрайтеров и графоманов писателями тоже некорректно, это отдельная индустрия издательской коммерции.
Что до высшего уровня, то не спорю это задача других людей, но речь именно о "высшем уровне" к которому ответственный автор должен стремится по-умолчанию.
no subject
Date: 2015-04-29 07:47 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-30 01:22 am (UTC)Мужчина никому, ничего не должен. Писатель, художник, композитор, слесарь, полицейский - должны, там где речь идет о профессиональной деятельности.
no subject
Date: 2015-04-30 05:37 am (UTC)no subject
Date: 2015-04-30 06:25 am (UTC)Сравнение со сферой услуг более чем корректно. Писатель пишет свое для других... Тихий блогер графоманит для себя, он не обладатель профессии, его хобби не подразумевает владения всеми изысками, а зачастую и правилами.
И повторяюсь, мое мнение только мое мнение, изначально же я указал лишь на некорректность аналогии.